PLANETA-BUDUSHEGO ru
» » Сравнительная таблица мастера и маргариты

Сравнительная таблица мастера и маргариты

Раздел : Схемы

Сравнение с евангельским Иисусом Христом Иешуа высок, но высота его — человеческая по природе своей. Он высок по человеческим меркам. В нем нет ничего от Сына Божия. Дунаев1 Иешуа и Мастер, несмотря на то, что по объему занимают немного места в романе, являются центральными героями романа. У них немало общего: Судьбы обоих складываются трагически, и этим они обязаны той истине, которая им открыта: С религиозной точки зрения образ Иешуа Га-Ноцри является отступлением от христианских канонов, и магистр богословия, кандидат филологических наук М.



Сравнительная таблица мастера и маргариты видеоматериалы




Не справившись с эмоциональным напряжением от встречи с Воландом, оказывается в клинике для душевнобольных. Мастер называет его своим учеником.

В финале романа Иван живет по настоящей фамилией — Понырев, он стал профессором, работает в институте истории и философии. Вылечился, но иногда так и не может справиться с непонятным душевным беспокойством.



таблица мастера и маргариты сравнительная


Список героев романа велик, все, кто появляется на страницах произведения, углубляют и раскрывают его смысл. Свита Воланда Фагот-Коровьев Старший подручный в свите Воланда, ему поручаются самые ответственные дела.

В общении с москвичами Коровьев представляется секретарем и переводчиком иностранца Воланда, но непонятно, кто он в действительности: Манеры и речь Фагота резко меняются, когда он говорит с теми, кто заслуживает уважения. С Воландом разговаривает почтительно, чистым и звучным голосом, Маргарите помогает распоряжаться на балу, ухаживает за Мастером.

Лишь при последнем появлении на страницах романа Фагот предстает в истинном образе: Азазелло Демон, помощник Воланда. Его основные обязанности связаны с применением силы: В Кесарии находится его резиденция: От всей души желаю, чтобы они скорее кончились, — энергично добавил Пилат.

Здесь он знакомится с бродягой Иешуа: Я бываю болен всякий раз, как мне приходится сюда приезжать Это меня ты называешь добрым человеком? В Ершалаиме все шепчут про меня, что я свирепое чудовище, и это совершенно верно Знает народ иудейский, что ты ненавидишь его лютой ненавистью Брови на надменном лице поднялись Ради карьеры он совершает нехорошие поступки, например, казнит Иешуа: На свете не было, нет и не будет никогда более великой и прекрасной для людей власти, чем власть императора Тиверия!

И это замещение всегда носит отрицательный оттенок: Маргарита сообразила, что этот город, в котором она вынесла такие страдания в последние 1,5 года, по сути дела, в ее власти теперь, что она может отмстить ему, как сумеет.


Вернее не город приводил ее в состояние веселого бешенства, а люди. Они лезли отовсюду, из всех щелей. Они высыпались из дверей поздних магазинов, они хлопали дверьми, входя в кинематографы, толклись на мостовой, торчали во всех раскрытых окнах, они зажигали примусы примусы на кухнях, играли на расстроенных фортепиано, дрались на перекрестках, давили друг друга в трамваях.

Отчетливо видна динамика развития образов москвичей у Булгакова. В сравнении с его ранними произведениями, когда Москва виделась молодому писателю часто в розовых, радужных тонах, теперь она изменилась. Для него по-прежнему толпа распадается на отдельные персонажи, но теперь — на сатирические.



маргариты мастера сравнительная таблица и


Изменился и звуковой облик Москвы. Песня, музыка, городской шум сменились на хлопанье окон, тревожный шорох листвы, далекое урчание грозы, шум проливного дождя.


Образ Иешуа Га-Ноцри. Сравнение с евангельским Иисусом Христом

Так, следуя старой литературной традиции, М. Римские аллюзии не раз встречаются в тексте романа и в черновиках, и в окончательном варианте , но каждый раз Москва немного уступает древней столице: Азазелло шевельнулся и ответил почтительно: Зелень сворачивается в трубки, желтеет.



таблица мастера и маргариты сравнительная


И даже ветерок здесь припахивает гарью. До некоторой степени это напоминает мне пожар Рима. Говоря о Ершалаиме, следует разделять несколько взглядов на него. В нашей работе мы рассмотрим три типа восприятия этого города.

Первый — Ершалаим глазами Понтия Пилата. Для этого героя он оказывается ненавистным и жестоким мучителем, с которым он провел уже семь лет: Другим предстает древний город у Иешуа Га-Ноцри.

Его глазам прежде всего открываются тенистые зеленые сады, окрестности, дороги. Он скорее принадлежит не Городу, но земле здесь уместно вспомнить о статье Топорова и о его размышлении о городе-деве и городе-блуднице. Третье представление о Ершалаиме заключено в романе Мастера.

Ершалаим здесь — древний, мистический город, исчезающий за пеленой веков.


Образ и характеристика Понтия Пилата в романе "Мастер и Маргарита": описание внешности и характера

Отметим, что особыми точками соприкосновения двух миров являются возвышения: Дом Пашкова в Москве и дворец Пилата, находящийся над крышами городских домов; Лысая гора и Воробьевы горы. Нетерпеливые черные кони копытами взрывали землю на холме. Люди из первой шеренги из каких-то коротеньких ружей дали сухой залп по холму.

Солнце уже снижалось над Лысой горой, и была эта гора оцеплена двойным оцеплением. Командир рассыпал алу на взводы, и они оцепили все подножие невысокого холма.



маргариты и сравнительная мастера таблица


Через некоторое время за алой к холму пришла вторая когорта, поднялась на один ярус выше и венцом опоясала гору. Как мы видим, особенно отчетливо сходство проявляется в ранних редакциях романа - позже Булгаков старался замаскировывать явные параллели. Обратим внимание и на вновь представленную противоположную ситуацию: Градация "перевернутости" положения очевидна, и она не в пользу нового, московского мира.

Большую роль в произведении играет и связанный с обоими городами образ грозы. Общих и для Москвы, и для Ершалаима моментов очень много, мы приведем некоторые, наиболее любопытные и значимые.

Сравним эпизод возвращения кавалерийской алы после оглашения приговора в Ершалаиме с описанием гибели Михаила Берлиоза. Текстовые совпадения здесь обусловлены сюжетом: Ершалаим — Москва Ершалаим Москва К стону начинавшей утихать толпы примешивались и были различимы пронзительные выкрики глашатаев, повторявших одни на арамейском, другие на греческом языках все то, что прокричал с помоста прокуратор.

Повернув и выйдя на прямую, он внезапно осветился изнутри электричеством, взвыл и наддал.


Ссылки

Дата : 2013
Совместимость: Windows 8.1,10, MacOS
Локализация: Ру En
Размер файла: 6.11 Мегабайт




Комментарии

Имя:


E-mail:




  • © 2009-2017
    planeta-budushego.ru
    Написать нам | RSS записи | Sitemap